top of page

Aldrei fór ég suður

Bubbi

1987

Ég vakna oftast þreyttur,

varla með sjálfum mér,

en ég veit það er til annað líf

en það sem ég lifi hér,

og þrá mín hún vakir meðan

þokan byrgir mér sýn,

mig þyrstir í eitthvað annað    

en gúanó, tékka og vín.


Á fiskinum lifir þorpið,

þorskurinn er fólkinu allt,

það þrælar alla vikuna,

vaðandi slor og salt.

Við færibandið standa menn

en þeir finna þar enga ró  

flestir þeir ungu komnir suður    

þar sem af draumunum er nóg.


Langa dimma vetur

vindurinn smaug í gegnum allt.

Kannski var öllum öðrum hlýtt,

en mér var allavegana kalt

Það biðu allir eftir sumrinu

en biðin var löng og ströng

bátarnir lágu tómir við kajann,

í kinnungunum söng.


Faðir minn átti drauma

sem dóu fyrir lítið fé.  

Mig dreymdi um að verða að manni    

en ég náði honum aðeins í kné.

Ég gleymdi seint þeim augum,

gínandi botnlaust tóm,

gamall maður fyrir aldur fram

með brostinn hrjúfan róm.


Þegar ég var rétt orðinn sautján

um sumarið barst mér frétt,

að sæta dúkkan hans Bensa í Gröf

væri orðin kasólétt.

Næturnar urðu langar

og nagandi ótti með  

negldur ég gat ekki tekið til baka

það sem hafði skeð.


Langa dimma vetur

vindurinn smaug í gegnum allt.

Kannski var öllum öðrum hlýtt,

en mér var allavegana kalt

Það biðu allir eftir sumrinu

en biðin var löng og ströng

bátarnir lágu tómir við kajann,

í kinnungunum söng.


Aldrei fór ég suður,

alltaf skorti mig þor.

Hvert einasta sumar var því frestað,

svo kom haust og svo vetur og vor.

Nú er ég kominn á planið

og ég pæli ekki neitt,

ég pækla mínar tunnur,

fyrir það ég fæ víst greitt.


Ég hugsa oft um börnin mín,

bráðum kemur að því  

að þau bíða ekki lengur, þau fara,

hér er ekkert sem heldur í.  

Enn koma tómir bátarnir

og bræðslan stendur auð.

Baráttan er vonlaus,

þegar miðin eru dauð.


Langa dimma vetur

vindurinn smaug í gegnum allt.

Kannski var öllum öðrum hlýtt,

en mér var allavegana kalt

Það biðu allir eftir sumrinu

en biðin var löng og ströng

bátarnir lágu tómir við kajann,

í kinnungunum söng.

bottom of page